Learn Korean

Community for Korean Learners and Listeners of TalkToMeInKorean.com

The form "-다구요" and "-다고요".

can someone tell me how to use the form -다구요 or -다고요? what are they? and what are their meanings? and what are the difference between both of them? ~감사합니다~

Views: 133

Comment

You need to be a member of Learn Korean to add comments!

Join Learn Korean

Comment by Muhammad Khair카에르 bin Sha'piee on December 20, 2012 at 1:21am

오.. 그렇군요, 감사합니다 ^^

Comment by 영완 on November 24, 2010 at 9:00pm
thanks so much. i've been thinking of its usage all the time. you're really helpful. 도와줬어서 정말 고마워요~ :)
Comment by Justin Raby on November 24, 2010 at 8:33pm
damnit! in that last example it should be 돈을 줬다고 instead of 돈이 줬다고 -_-
i hate particles haha
Comment by Justin Raby on November 24, 2010 at 8:26pm
-다고 is used by itself as a quotation.

나는 끝났어요.
I finished it.

나는 끝났다고요.
I said I finished it

You can also use it to join a sentence to another verb, for example 생각하다 (to think)

대전이 재미없어. ----------------> 대전이 *재미없다고 생각해요.*
Daejeon is boring. I *think* Daejeon is boring

진수는 나에게 서울에 *간다고 알려줬어. (알려주다 to let somebody know, to inform)
Jinsoo let me know that he was on his way* to Seoul.

진수는 나에게 돈이 줬다고 말했는데, 난 못 찾아냈어. (줬다 past tense of 주다 to give)
Jinsoo said he gave the money to me, but I couldn't find it.


-다구 is actually 사투리 (dialect)- Seoul dialect, to be specific. It has the exact same meaning as -다고 but it's just the way that people from Seoul pronounce it. So if you are talking informally with somebody in email or something, they might write 다구 instead of 다고, but there's no change in meaning.

About

Hyunwoo Sun created this Ning Network.

Members

Latest Activity

John 구성욱 posted a blog post

18 May 2013: 33rd Anniversary of the Kwangju Democratic Uprising

Today, 18 May 2013, is the 33rd anniversary of the Kwangju Democratic Uprising (aka Kwangju Massacre) which occurred in Kwangju, Korea on 18 May 1980. Two years ago, I wrote this article about it, which I posted on my blog here among other places. If you are interested in understanding contemporary Korean history and society, you should definitely know about his important event.…See More
Saturday
John 구성욱 replied to manel's discussion SOS NEED HELP I'M JUST NEW MEMBER lol
"Believe me when I say it is vitally important for serious study of the Korean language that you learn hangul (Korean writing) as completely and as early as possible. Do not put off learning the writing system. Even when it comes to simply speaking…"
Saturday
John 구성욱 commented on 안겔린 파할도's blog post 안녕하세요 여러분 ^_~!! Love to learn Korean Language
"I told you this already, but I will say again, please ask me anything you want about Korean language, culture, history, etc. any time. I will be more than happy to help you learn whatever you want about it."
Saturday
Kerry and Gemma 젬마 Honey are now friends
Friday
Khine Lin Htet and 미미 are now friends
Friday
John 구성욱 replied to Luke Swart's discussion Translation help - letter to my grandmother
"할머니,잘 지내셨어요?저는 시애틀에서 사는 손자 류크이에요.지금 한국말을 배우고 있어요.포장된 선물은 파이크 마켓에서 산 연어이에요.맛있게 드세요!루크."
Friday
미미 posted a status
"저도 한국어 가르처 주세요! :)"
Friday
John 구성욱 replied to Krystal's discussion Correct way to say smile?
"Most importantly here, one of those words is a verb while the other is a noun. 미소 is a noun meaning smile and is most similar to the meaning of the word smile in English. It is the soundless expression of happiness or satisfaction on the face. 웃다…"
Friday
Luke Swart posted a discussion

Translation help - letter to my grandmother

This is a letter I've been trying to put together for my grandmother, who doesn't speak English. I'm trying to learn Korean (about 4 months now) but can use some help.I had a friend translate it for me, but she doesn't have time to explain the whole translation. Can someone break it down so I know what it means? A word for word translation would really help me see the meaning of it. I understand the Korean characters and some basic vocabulary / verbs. But I have a hard time understanding…See More
Friday
Krystal posted a discussion

Correct way to say smile?

안녕하세요!!I believe that 웃어요 or 미소 can mean "smile", but do you use one over the other?If anyone could please help me, I would really appreciate it!Thanks ^.^See More
Friday
Krystal updated their profile
Friday
Shader replied to Damien Kyung's discussion Why do you want to learn korean language? :)
"I am not yet an expert with the English language, and I'm already complicating life for the Korean language, but I like it ^^"
Friday
Shader posted a discussion

I´m new in this Page

hello I´want to have good friend here, and I learn korean =) thanks blessingsSee More
Thursday
John 구성욱 replied to kong jun cheng's discussion learning korea
"TTMIK is mostly a tool for teaching some conversational Korean. It's not a comprehensive curriculum that can be your single resource for learning the language. I suggest you buy a simple starter book that teaches the basics of reading and…"
May 15
미미 updated their profile
May 15
John 구성욱 replied to Courtney's discussion Pronunciation Question
"There ARE a few examples in which this occurs. The answer is actually a combination of the two possibilities you came up with yourself. The first instance of the consonant (at the end of the first syllable) sounds like a ㄷ. The second one (at the…"
May 14

© 2013   Created by Hyunwoo Sun.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service